Introduction
本人在日本留學6年,畢業於東京都著名大學,擁有日語1級檢定資格和專業翻譯培訓合格證書。在日本企業和國際企業超過20年以上工作並在工作中累積了許多與日本客戶交流/翻譯/傳譯和打交道的豐富經驗。因熟悉日本/西方/中方的文化,過去經常在公司的業務上促成合作事項和達成協議。有興趣的人士可以聯繫並商議,本人很願意成為您的幫助和成功的鑰匙。
More
| How to work | My designated location、Online or by telephone |
| Document type | Medical paper、Medical periodical、Prescription、Meeting minutes、Medical examination report、Clinical trial document、Medical equipment technical document、Medical license approval、Others |
| Original language | Chinese、English、Japanese、Korean、Spanish、French、German、Russian、Indonesian、Vietnamese、Others |
| Translation language | Chinese、English、Japanese、Korean、Spanish、French、German、Russian、Indonesian、Vietnamese、Others |
| No. of words | <500 words (less than 1 page)、500-1,000 words (approx. 1-2 pages)、1,000-3,000 words (approx. 2-5 pages)、3,000-5,000 words (approx. 5-10 pages)、>5,000 words (more than 10 pages) |
| Urgency of work | Standard turnaround time、Expedited or urgent service needed |
Reply:
感謝您給予肯定的評價。很榮幸能給您提供服務並期盼未來能有更多合作機會。祝您生意興隆,財源廣進!