Back
Share

William Chong

0.0
(0) 0 hired
通過身分認證
Hong Kong IslandEastern

Photos and videos(2)

William Chong -
William Chong -

Introduction

Hi everyone, I am a native Cantonese speaker from Hong Kong and founder of a trading company that is working closely with different Japanese craft beer breweries. I studied in Japan before and passed JLPT N1 Level with a score of 170/180. I am also fluent in English and Chinese as Hong Kong has a multilingual working environment.

I also take freelance job for helping companies or other freelancers that can't afford high fee from translation company.

Translations that I can help on:

Japanese to Cantonese / Chinese / English
English to Cantonese / Chinese / Japanese
Chinese to Cantonese / English / Japanese
Cantonese to Chinese / English / Japanese

I am more familiar with these area:

-Gaming related
-Sales and Marketing
-Product catalog / manual
-Website
-Food and drinks
-etc, feel free to ask!


Notes:

-Everything are 100% translated manually
-Your documents will be kept confidential
-Fast and urgent delivery can be supported

Thank you for reading this that far :) Look forward to serve you in the future.

Certificates

Services

服務方式 線上服務
Translation language Japanese to Chinese、Chinese to Japanese、Others
Document type Personal document (e.g. resume, biography, etc.)、Business document (e.g. proposal, contract, etc.)、Website content, article、Audio visual information(e.g. movie, etc.)、Technical manual, instruction、Software / App、Government document (e.g. rules and regulations, etc.)、Patent material、Legal document、Immigration document、Financial statement、Others
Subject of translation Marketing material (e.g. product info, sales proposal, press release, etc.)、Finance and insurance (financial statement etc.)、Fashion (clothing, skin care, cosmetic, etc.)、Medical (medical health, biotech, etc.)、Social science (politics, history, religion, etc.)、Machinery (e.g. mechanism, manufacturing, etc.)、Technology、Legal document、Physics and chemistry、Travel and leisure、Sports and fitness、Others
Urgency of work Standard turnaround time、Expedited or urgent service needed

Japanese Translation & Editing相關評價

0.0
0 Reviews

Q&A

1.Self-introduction
2.Professional background
3.Service method
Japanese Translation & Editing
洽談後報價