Back
Share

CK YIM - Japanese Translation & Editing

0.0
(0) 0 hired
KowloonWong Tai Sin

Introduction

本人曾前往日本遊學一個月,擁有JLPT: N1; BJT: J1+等資格以及DSE日文科: A並在口語取得distinction。

有教導小朋友和成人日文的經驗,於香港美食節連續兩年擔任「大橋量器」的翻譯。
現時在日資企業工作,平常面對不少日本同事,需在各種會議,工程等擔當翻譯(文件以及即時傳譯)角色,擁有3年以上經驗。

*本人為興趣而學習日文,注重發音、日常應用而非考試特化班。個人強項在於聆聽和會話。

除非學生主動要求否則不會額外提供筆記或練習。如有需要請指定相關主題(詞彙/仮名筆順等)
可視像, 主要不上門
可以w*******問問題

學習語言非常費時亦需要相當的心力,希望學生能有耐性以及在課餘時間復習,不要過份依賴課堂。

Services

How to work Online or by telephone
Translation language Japanese to Chinese、Chinese to Japanese、Others
Document type Personal document (e.g. resume, biography, etc.)、Business document (e.g. proposal, contract, etc.)、Website content, article、Audio visual information(e.g. movie, etc.)、Technical manual, instruction、Software / App、Government document (e.g. rules and regulations, etc.)、Patent material、Legal document、Immigration document、Financial statement、Others
Subject of translation Marketing material (e.g. product info, sales proposal, press release, etc.)、Finance and insurance (financial statement etc.)、Fashion (clothing, skin care, cosmetic, etc.)、Medical (medical health, biotech, etc.)、Social science (politics, history, religion, etc.)、Machinery (e.g. mechanism, manufacturing, etc.)、Technology、Legal document、Physics and chemistry、Travel and leisure、Sports and fitness、Others
Urgency of work Standard turnaround time、Expedited or urgent service needed

Japanese Translation & Editing Reviews

0.0
0 Reviews
Japanese Translation & Editing
Quote after discussion