Back
Share

Christy Law - English Translation & Editing

0.0
(0) 0 hired
ID verified
Hong Kong IslandCentral and Western

Introduction

I am Christy, who is specialized at Chinese and English interpretation and translation, previous Graphic designer at HKBU, owning a profound artistic background with solid design skills. Aims to build a brand for the customers to attract their target customers. Working as an artist assistant for a French Artist at the moment, main duties are including interpretation and to modify the project of various building sites for several properties.

Services

How to work My designated location、Online or by telephone
Service type English to Chinese、Chinese to English、Others
Document type Personal document (e.g. resume, biography, etc.)、Business document (e.g. proposal, contract, etc.)、Website content, article、Audio visual information(e.g. movie, etc.)、Technical manual, instruction、Software / App、Government document (e.g. rules and regulations, etc.)、Patent material、Legal document、Immigration certification document、Financial statement、Others
Word count <500 (less than 1 page)、500-1,000 (about 1-2 pages)、1,000-3,000 (about 2-5 pages)、3,000-5,000 (about 5-10 pages)、>5,000 (more than 10 pages)

English Translation & Editing Reviews

0.0
0 Reviews
English Translation & Editing
Quote after discussion