論文翻譯價錢怎麼算?了解行情看這裡
論文翻譯費用約為每字$1.1元起,若是論文摘要翻譯或單一段落翻譯等字數不多的翻譯稿件,金額未達$500元則以$500元收費,學術翻譯服務依照論文內容難易度、需要翻譯的語言、翻譯總字數與是否為急件等而有價格差異。
論文翻譯費用約為每字$1.1元起,若是論文摘要翻譯或單一段落翻譯等字數不多的翻譯稿件,金額未達$500元則以$500元收費,學術翻譯服務依照論文內容難易度、需要翻譯的語言、翻譯總字數與是否為急件等而有價格差異。
專業論文翻譯服務大約每字$1.1元起,文件用途以投稿、發表論文或是申請研究所、研究經費...等為主,個人翻譯員會協助檢查投稿格式,並承接與自身專業領域相關的翻譯案件,另外,個人翻譯員也有提供校稿、潤稿或是依期刊格式編排等配套服務;若是由翻譯社承接則,會交由2~3位專業翻譯員檢查譯稿文字,為您把關論文翻譯品質。
論文摘要翻譯費用大約為$550~$2,400元左右,依照您的摘要字數多寡而有價格差異,一般論文摘要字數在500~1,500字左右,而每字的價格為$1.1~$1.6元。論文翻譯以英文翻譯為主,中譯英時以原中文論文摘要的中文字數計算數量;英譯中則以原英文論文摘要的英文單字數量計算字數,由於論文翻譯首重翻譯品質,若是要求更快的交件速度則以急件計價,每字$1.5元起。
參考文獻翻譯費用每字約為$1.1~$1.6元,若您在文內需要引用其它作者的文章,或是在撰寫論文時需要參考其它英文文獻,可以請翻譯員為您將需引用的文章翻譯為英文,或是將欲參考的文獻翻譯成中文以方便您閱讀並完整理解作者原意。
翻譯員翻譯參考文獻時著重還原文稿原意,因此翻譯時還需要參考該文獻作者的其它文章或相關期刊、文稿、技術文件、商業報告或是官方報告等文件,因此需要較高的翻譯費用,也需要多個工作天才能完成翻譯。
文字翻譯通常以原文字數計費。如果您需要翻譯的原文字數較多,有些翻譯員會提供較優惠的報價。您可以使用統計文字字數後,快速預估翻譯費用。
如果遇到翻譯文件的原文字數較多,或是需要相當程度的產業知識和專業背景,很多時候會先通過試譯流程來了解翻譯員的能力是否符合您對翻譯品質的要求。一般來說,除了先了解翻譯員的過往背景和作品集外,建議您也可以擷取一段文件中的內容讓翻譯員試譯,不但可以更直接地了解翻譯員的能力,也可以透過試譯流程,判斷翻譯員翻譯文件所需的時長。試譯流程的收費與正式翻譯相同,以原文字數乘上費率計費。也有翻譯員會提供100~200字的免費試譯。
如果在翻譯進行中或翻譯完畢後須修改原稿內容,翻譯員會針對欲修改的原文字數按原費率重新計價後,對該次改稿進行報價。通常對於篇幅較少的修改範圍,翻譯員會免費進行當次修改,但每位專家翻譯的改稿條件均不相同,實際修改價格依翻譯員報價為主。建議在翻譯開始前事先詢問清楚,以免後續發生問題。
翻譯完成後,翻譯員交付的譯文文稿通常為尚未排版的稿件,若您想提高翻譯文件的易讀性,並符合目標語言的特性,會另外加收排版的費用。有些翻譯員在翻譯前會說明服務內容包含排版,但若翻譯員的服務沒有包含排版時,一般以譯文頁面數量為計價單位。
對譯文需求的急迫程度也是影響費用的關鍵因素。論文翻譯急件約為翻譯費用1.3~1.5倍價格,依每字價格計算則為$1.5~$2.4元。翻譯員的翻譯速度,依照每位翻譯員能力不同而有差異,建議您先向報價的翻譯員詢問最快可交件日期,並保留2~3天緩衝時間校對翻譯內容。
由於每位翻譯員的翻譯能力皆有不同,因此提供的翻譯服務與報價也會有所差異,以上價格為整理論文翻譯員報價所得的平均資訊,但並非所有翻譯員皆提供相同報價,若是要求文字更精準、翻譯品質更高或是翻譯速度更快等能力較佳的翻譯員則可能需要更高的翻譯費用,實際費用以翻譯員報價為主,點選【免費取得報價】可與接案中的翻譯員洽詢更精準的翻譯費用。
如果您滿意翻譯員、翻譯公司提供的論文翻譯服務,還請您回到PRO360達人網給予翻譯員、翻譯公司五星好評。PRO360達人網重視每一位客戶的意見回饋,您的支持與鼓勵也會是翻譯員、翻譯公司繼續提供各項優質論文翻譯服務的最佳動力。
相關連結:如何給予專家評價?